ASSIGNMENT代写

澳洲阿德莱德Adelaide代写:教学工作

2019-01-17 22:35

人们认为,一个人是否决定从事教学工作,取决于他们对工作的重视程度。(Kyriacou和Newson, 2008)。如果我们能够识别出个人在职业选择中认为重要的因素,并突出与之相匹配的教学因素,那么我们可能希望说服更合格的学生考虑教学。(Johnson and Birkeland, 2003)。帮助学生选择成为一名教师应该从小学,高中和大学开始;教师应该激励学生,这样学生就会想成为一名教师。教师需要经常向学生表达他们热爱教学。教师也应该鼓励学生自己成为教师。总的来说,教师必须以身作则来鼓励学生,而这个榜样就是他们热爱自己的工作。教师也应该直接鼓励,建议每个人至少把教书当作一种职业。这些都是我作为一名本科生准备成为一名教师时,在我的教育生涯中所缺失的部分。在我的研究中,我遇到几个同学,他们似乎是天生的领导者,但他们选择不成为一名教师,因为他们看不到任何个人满足感。不幸的是,老师没有更多地与这些人合作,把他们的才能运用到课堂上,而不是让他们溜走,在会议室里使用这些才能。
澳洲阿德莱德Adelaide代写:教学工作
An individual decision to go into teaching or not is believed to be influenced by what they value in a job. (Kyriacou and Newson, 2008). If we are able to identify those factors which individuals consider important in their choice of career, and highlight the factors in teaching which match these, then we might hope to persuade better qualified students to consider teaching. (Johnson and Birkeland, 2003). To help student make the choice of being a teacher should start in elementary school, high school, and in college; teachers should inspire their students so that the students want more than anything else to become a teacher. Teachers need to express to the students frequently that they love teaching. Teachers should also encourage students to become teachers themselves. Overall, teachers must encourage with example, and that example is showing that they love their jobs. Teachers should also encourage directly, suggesting that everyone at least consider teaching as a profession. These were some of the components missing in my own educational career as I prepared as an undergraduate student to become a teacher. In my studies I came across several classmates that appeared to be natural leaders but they opt out of becoming a teacher because they didn’t see any personal satisfaction. It’s unfortunate that the teacher didn’t work more with those individuals to put their talent to work in the classroom, rather than let them slip off and use those talents in a boardroom.